Dzień dobry, cześć!

Księgarnia stacjonarna Do Dzieła w Łodzi przy ul. Próchnika 3 działa do końca piątku 20 września, natomiast zamówienia internetowe przyjmujemy do końca czwartku 19 września. Po tym czasie sklep internetowy nie będzie aktywny. Szczególnie zachęcamy do odwiedzin stacjonarnych, gdzie obowiązują specjalne rabaty!

Dziękujemy za wszystkie odwiedziny i zakupy!
Paulina Frankiewicz

George Steiner - Po wieży Babel - Księgarnia Do Dzieła
It seems like you're located in Stany Zjednoczone. We're accordinly showing you approximate USD coversion form ZŁ using conversion rate from Polish National Bank.

George Steiner – Po wieży Babel

72,00 

Po wieży Babel należy do kanonu współczesnej humanistyki. Dzieło to napisał w latach 70. XX wieku, a potem aktualizował w kolejnych wydaniach George Steiner (ur. 1929), jeden z najwybitniejszych intelektualistów amerykańskich. Znakomity erudyta i poliglota o europejskich korzeniach, w tym obszernym traktacie podjął kwestię przekładu, ujmując go maksymalnie szeroko: jako centrum wszelkiej ludzkiej komunikacji, a nawet wszelkiego rozumienia. Odpowiednio do tego tłumaczenie – zwłaszcza literatury z jego najbardziej sporną i najżywiej dyskutowaną dziedziną: tłumaczeniem poezji – staje się szczególnym przypadkiem całokształtu relacji międzykulturowych, nie zaś tylko sprawą techniczną. Budowana przez autora „poetyka przekładu” wychodzi od zdumienia faktem tak ogromnego zróżnicowania językowego na świecie. Po co tyle języków? Czy to funkcjonalne? Czy nie marnuje energii ludzkiej populacji? Odpowiedź na te pytania musi sięgnąć do wielu dziedzin i to właśnie Steiner czyni, zanim skupi się na konkretnej praktyce translatorskiej i jej swoistości. Dlatego Po wieży Babel powinno być podstawową lekturą dla językoznawców i filologów, a zarazem dla filozofów języka i historyków idei, nie mówiąc o samych tłumaczach. Mnóstwo tam inspirujących wątków i koncepcji jak ta na przykład odpowiedź na powyższe pytanie o wielość języków: język rodzi się z potrzeby wspólnoty określonej grupy. Oznacza to, że każdy kontakt między grupami będzie zawsze przekładem: przejściem od własnej intymności do cudzej.

Dostępne: Brak w magazynie

Opinie

Na razie nie ma opinii o produkcie.

Napisz pierwszą opinię o „George Steiner – Po wieży Babel”

Twój adres e-mail nie zostanie opublikowany. Wymagane pola są oznaczone *